Since  I  was  a  little  girl,  the  music  of  Francis  
Poulenc  has  always  fascinated  me;  being  born  
to    devout    Roman    Catholic    Korean    parents 
in    Montréal,    I    was    raised    within    multiple    
backgrounds.  I  attended  a  French  private  school
for   girls   and   fully   embraced   the   fact   that   
I   happened   to   be   born   in   a   francophone   
milieu.   To   add   to   the   mix,   my   parents   had   
met   while   studying   in   Germany   and   I   spoke   
to  my  brother  in  English.  Religion  and  secularity  
always coexisted in my world.
Although    Poulenc    clearly    has    no    Korean    
connections,  his  music  thrives  in  the  dichotomy  
of   the   sacred   and   profane,   spirituality   and   
light-heartedness,    often    switching    from    one    
to  the  other  quickly  and  seamlessly  while  at  
the    same    time    retaining    an    unmistakably    
French  idiom  and  a  clarity  that  speaks  directly  
to everyone’s heart.
The  two  sides  of  Poulenc’s  music  are  startlingly  
obvious,  yet  they  have  to  be  taken  as  a  whole,  
because  together  they  make  a  stronger  statement.  
His  music,  always  identifiable  yet  original,  is  
so   beautifully   crafted   that   it   seems   to   flow   
naturally   from   the   composer’s   mind   to   our   
ears.   Music   writer   Jessica   Duchen   beautifully   
pinpoints    Poulenc    as    “a    fizzing,    bubbling   mass  of  Gallic  energy  who  can  move  you  to  
both   laughter   and   tears   within   seconds.   His   
language  speaks  clearly,  directly  and  humanely  
to every generation.”
Making   this   album   was   a   dream   come   true.   
From     the     irresistible     charm     of     the     
15 
Improvisations
   to   the   irrepressible   bursts   of   
energy   in   the   Concerto   for   Two   Pianos
,   the   
range   of   Poulenc’s   music   and   beauty   had   a   
wonderfully  infectious  effect  for  everyone  involved
in this project! (Lucille Chung)

No hay comentarios:
Publicar un comentario