 Spain, and its music and art, have  long had a special appeal for 
Patricia Petibon: “From an early age I was  intrigued and fascinated by 
Spanish culture, by the way the excessive and the  subtle are 
inextricably linked. It glorifies emotions with pride and, at the  same 
time, refinement. It’s a culture that comes from the earth, from the 
people.  Everything about it appealed to me, and in my early recitals I 
liked to insert  some Spanish songs into my American and French 
programmes. Then, when I went to  Madrid to sing in Dialogues des Carmélites,
 I met the stage director Emilio Sagi, and that led to my  opportunity 
to enter the world of zarzuela. It was Sagi who directed me in  
Torroba’s Luisa Fernanda in Vienna, where it was wonderful to 
be singing alongside Plácido  Domingo. I found myself surrounded by 
performers from all kinds of  Spanish-speaking backgrounds; they noticed
 how interested I was in their  culture, and that’s how we made a 
connection, and I learned from real  specialists. Spanish artists have a
 physical sense of the music: for them, it  draws its strength from the 
body, and there I can’t resist making a connection  with Baroque music, 
with dance, of course, and extreme characters – think of Médée  or 
Armide. It also shares the same kind of quality of roughness, of 
rawness,  and voices are used to express emotions, not just to make a 
lovely sound.”
Spain, and its music and art, have  long had a special appeal for 
Patricia Petibon: “From an early age I was  intrigued and fascinated by 
Spanish culture, by the way the excessive and the  subtle are 
inextricably linked. It glorifies emotions with pride and, at the  same 
time, refinement. It’s a culture that comes from the earth, from the 
people.  Everything about it appealed to me, and in my early recitals I 
liked to insert  some Spanish songs into my American and French 
programmes. Then, when I went to  Madrid to sing in Dialogues des Carmélites,
 I met the stage director Emilio Sagi, and that led to my  opportunity 
to enter the world of zarzuela. It was Sagi who directed me in  
Torroba’s Luisa Fernanda in Vienna, where it was wonderful to 
be singing alongside Plácido  Domingo. I found myself surrounded by 
performers from all kinds of  Spanish-speaking backgrounds; they noticed
 how interested I was in their  culture, and that’s how we made a 
connection, and I learned from real  specialists. Spanish artists have a
 physical sense of the music: for them, it  draws its strength from the 
body, and there I can’t resist making a connection  with Baroque music, 
with dance, of course, and extreme characters – think of Médée  or 
Armide. It also shares the same kind of quality of roughness, of 
rawness,  and voices are used to express emotions, not just to make a 
lovely sound.”“I spent a long time thinking about the programme for this disc, creating a mixture of music, and finally I settled on one unifying idea: the feeling of melancholy, which is a reflection of Spain itself. The disc is a journey through different styles, but through folk music as well, which has a strong presence on the disc. The theatrical element is very important, too, and at the centre is the character of Salud in Falla’s La vida breve. She embodies the melancholy of the title, the loss of hope. Melancholy is a balance in life, a sadness that binds us to death. Salud represents the darkest side of melancholy that tends toward tragedy. But this sort of melancholy can also depict the radiance of childhood, of joy and laughter. What I wanted to explore through this disc was the journey between these two poles.”
 
 
 
 
 
Interesante! Muchisimas gracias!
ResponderEliminar