It
seems that the word huapango comes from the náhuatl cuauhpanco that
literally means over the wood platform; or, it could be a deformation of
the word fandango that refers to the parties in which is played the
huasteco son.
There
are opportunities on life which arise daily, weekly, monthly, yearly...
and some just for once. The journey of life takes an artist to unknown
places and triggers many circumstances that compose an artist’s path ful
lling his life as well as his art... A few years ago some of Samuel
Maynez ́s manuscripts came to our hands during a Cello pedagogy course
in Mexico D.C. Back in Europe, we very much liked those manuscripts and
we asked Samuel to keep on sending us his music. It was the beginning of
a bounding and exciting musical relationship.
When
performing his music, both in Europe and Mexico, we had a great
feedback from the audience. People were smiling after the concerts and
that encouraged us to play and share Maynez’s music. The idea of recording a CD came to us naturally and we decided to include the music
score in the CD and let fellow cello players know and play it
themselves. Luckily for us we had the pleasure to count on Marta’s
brother, Guillem Roma’s and Montse Bover’s great work on a video clip
which completes the audio and the 12 piece’s music sheet print out.
Again the circumstances are making this project to be a non stop
creative process because while editing the CD that you’re holding now we
are receiving more music by Maynez which will sure provide us with the
need of sharing it with you in a near future. We hope you enjoy it! And
see you next time... (Iñaki Etxepare & Marta Roma)
Comentarios
Publicar un comentario